Eva Aguilera Parejo es traductora-intérprete de formación y defensora del andaluz por convicción. La investigadora, natural de Loja, se encuentra actualmente realizando su tesis doctoral por la Universidad de Granada (UGR) llamada El habla de Loja (Granada): la variación (socio)lingüística en una comunidad de habla. Después de haber vivido en Reino Unido y Rusia, esta lojeña volvió a sus raíces para estudiar y dignificar el habla tan particular de su pueblo. Para ella, Loja se merece poner en valor su habla y su acento. “Ya está bien de prejuicios y complejos. ¡La manera que tenemos de hablar en Loja es tan rica que da hasta para hacer una tesis!”, llega a exponer la investigadora.
Esta tesis se enmarca dentro del proyecto «Agenda 2050. El español de Granada: procesos de variación y cambios espaciales y sociales» al que se adscribe, asimismo, el grupo de investigación de la UGR Estudios de Español Actual. Al añadir el pueblo de Loja a este proyecto internacional, no solo se pondría de manifiesto su valioso patrimonio lingüístico, sino que se reflejaría de una forma cada vez más completa la riqueza de las hablas andaluzas. La hipótesis de la que Eva parte es que el habla de la comunidad de Loja está compuesta por rasgos divergentes del español «estándar» que siguen estando presentes en la comunidad en la actualidad. Es decir, que a día de hoy el habla de nuestro pueblo se caracteriza por estar llena de fenómenos que se alejan del modelo «castellano» de pronunciación.
Nuestro rasgo más propio y llamativo para Eva es sin duda el heheo, o lo que es lo mismo, la pronunciación relajada, ya sea aspirada o elidida, de los sonidos s o z a principio de sílaba. Por ejemplo: decir caha en lugar de casa; o hapato, en lugar de zapato. Se trata de un rasgo tan nuestro y tan estigmatizado, que Eva ha dedicado sus artículos hasta la fecha a demostrar que las connotaciones negativas que lo rodean son solo resultado de prejuicios infundados. De hecho, Eva ha llevado por bandera su acento lojeño hasta congresos por ciudades tan diversas como Sevilla, Cáceres, Zaragoza, Berlín o Edimburgo.
Este estudio de corte sociolingüístico analiza mediante grabaciones a informantes locales nuestra manera tan peculiar de hablar teniendo en cuenta la edad, el sexo y el nivel de estudios del hablante. Por ello, Eva busca lojeños y lojeñas de todas las edades y perfiles con ganas de formar parte de esta investigación, cuyo único fin es reivindicar la riqueza lingüística de nuestro pueblo, “¡que no es poca precisamente!”, destaca. Aunque ya ha comenzado con la grabación de entrevistas, aún necesita que más lojeños y lojeñas se animen a colaborar. Las entrevistas se graban de manera presencial, tienen una duración de media hora y su carácter es totalmente anónimo y confidencial. El contenido de las mismas no es más que una conversación coloquial e informal con la investigadora. Aguilera aclara que no se trata de un examen de lengua. Estas grabaciones y sus transcripciones formarán parte del corpus de habla de Loja y servirán para analizar con fines exclusivamente académicos nuestra manera tan singular de hablar. Gracias al Área de Cultura del Ayuntamiento de Loja, las entrevistas se realizan en el Centro de Iniciativas Culturales El Pósito en su horario de mañana y en el Centro Cívico Adolfo Suárez en el de tarde.
Por último, Eva no quisiera perder la oportunidad de agradecer la participación y colaboración a todos sus paisanos y paisanas que se están interesando por este proyecto y al Ayuntamiento de Loja por la ayuda prestada. Ahora es el turno de que más lojeños y lojeñas sigan animándose a participar en el estudio. Sin su ayuda, resulta imposible poner en valor nuestra habla y nuestras raíces tal y como nuestro pueblo merece. Para más información sobre las entrevistas se puede contactar con Eva Aguilera Parejo mediante los siguientes canales:
Instagram: @eslozzz Facebook: Eva Aguilera Correo: evaap1997@correo.ugr.es